La Provincia de Matanzas y su evolución (1919)

Written by Libre Online

6 de febrero de 2024

Cultura Cubana. Adolfo Dollero

Evolución de las letras

en la provincia de Matanzas

Literatos y Poetas.- Jurisconsultos.-  Historiadores.- Oradores.- Hombres públicos.- Periodistas

Sauto (Ambrosio 

de la C.)

Era natural de Guanajay y sobrino de Tranquilino Sandalio de Noda.

Llegó joven a Matanzas y se recibió después de Doctor en Farmacia. El erudito Sr. Escoto conserva el formulario de Sauto en el que figura una fórmula de zarzaparrilla que le valió el nombramiento de gentilhombre de Cámara de S. M. por haber aliviado a Isabel II de un herpes molesto.

Lo citamos como hombre público muy útil a Matanzas por mil conceptos.

Introdujo todas las mejoras que pudo, y muchas de las urbanas debiéronse a las iniciativas de Sauto.

Mediante su generoso apoyo pudo concluirse el Teatro que hoy lleva su nombre.

Nació a principio del siglo XIX y falleció de 80 años aproximadamente.

Schweyer y LAmar (Guillermo)

Escritor matancero: y profesor del Colegio “La Empresa” de 1855 a 1860 y de 1865 después catedrático del Instituto de Matanzas.

Nació en Matanzas en 1839 y falleció en la misma ciudad en 1905. Era hombre muy culto y muy bueno.

Se educó en Alemania. Era políglota.

Escribió novelas, poesías, traducciones y era también un magnífico periodista.

Dirigió con acierto el Diario de Matanzas en su época mejor.

Teurbe Tolón (Miguel)

Muy notable novelista, polígloto y poeta, de familia matancera, nacido en 1820.

En 1841 publicó Preludios, su primer tomo de versos, por cierto muy buenos.

En 1846, la novela Lola Guara; en 1847, con J. V. Betaucourt editó Aguinaldo Matancero en el que colaboraron los Acosta, Angulo y Heredia, Milanés, Guiteras, Félix Tanco, Plácido, etc.

En enero de 1848 “La Aurora” anunciaba como próxima a salir la obra “La Ribereña del Yumurí”, de Miguel T. Tolón. (Colección de artículos de costumbres, biografías, etc.)

Varias comedias escribió además Teurbe Tolón: Ojo al Cristo que es de plata, Una noticia, etc, otras novelas y obras didácticas; y colaboró en La Prensa, en el Faro Industrial, en El laúd del desterrado, en Brisas de Cuba, etc.

De 1848 a 1853 escribió en Nueva York en el periódico anexionista “La Verdad”. En los Estados Unidos hizo la traducción de la Historia de los Estados Unidos de 1787 a 1870 por Emma Williard; del idioma inglés.

El año de 1856 se publicaron en Nueva York sus Leyendas Cubanas, que a pesar de las crítica  de Mitjans, fueron en general elogiadas.

Miguel Teurbe Tolón se dedicó también a la enseñanza y desempeñó cátedras de filosofía y de historia, y dio clases de retórica, de inglés, etc.

Temas similares…

UN MILAGRO SOBRE EL MAR

UN MILAGRO SOBRE EL MAR

Por José D. Cablí (1937) Key West se vistió de júbilo para conmemorar la realización de uno de los acontecimientos...

0 comentarios

Enviar un comentario