Muchos deben recordar el entierro simbólico del Diario de la Marina en 1960, el cual representó el entierro de la libertad de expresión en Cuba. Durante el siguiente medio siglo, el gobierno castrista trató de eliminar todo tipo de expresión contraria a la del régimen. Muchos fueron arrestados, exiliados o fusilados por desear hablar o escribir su perspectiva y su verdad. El caso del Diario de la Marina hace eco de la falta de respeto y veneración al concepto de libertad de expresión. Seguro que algunos cubanos discreparon de algunos artículos publicados en el Diario de la Marina en su época. Sin embargo, el periódico tenía el derecho de expresar sus opiniones sin temer repercusión violenta alguna. Todos debemos defender la libertad de expresión alrededor del mundo, y los cubanos deben aprender las lecciones de eventos como el entierro del Diario de la Marina para prevenir que se repitan en la Cuba del futuro.
Cuba and the ‘Burial’ of Freedom of Speech
Many should remember the symbolic burial of the Diario de la Marina newspaper in 1960, which represented the burial of freedom of speech in Cuba. During the next half century, the Castro government tried to eliminate all types of speech against the government. Many were arrested, exiled, or executed for trying to speak or write their perspective and their truth. The Diario de la Marina case echoes the lack of respect and veneration for the concept of freedom of expression. It is very likely that some Cubans had differing opinions to some of the articles published in the Diario de la Marina in its day. However, the newspaper had the right to express its opinions without fear of any violent repercussion. We should all defend freedom of speech around the world, and the Cuban people should learn the lessons of events such as the burial of the Diario de la Marina to prevent their repetition in the future.
0 comentarios